Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(3)
But "Cars" has pumped billions in profit into Disney via a wide range of ancillary businesses.
In fact, a wide range of ancillary services is provided through the postal system.
Among adults it causes a very wide range of ancillary ailments, including cancer.
Similar(57)
More complex disaggregation techniques use a wider range of ancillary data, for example crop-type maps to produce global N and P fertilizer application maps [ 8], or census data and land cover maps to produce rainfed and irrigated agriculture maps [ 9,42,43], which can then be used to map the cropping intensity of agriculture [ 44].
The wards which comprised the research setting were busy, semi-public places which, particularly during the mornings, were noisy with the comings and goings of a wide range of individuals from doctors through to ancillary workers.
Another major application for batteries is providing ancillary services, which compromise a wide range of offerings, such as synchronized reserve, non-synchronized service and regulation service.
On the other hand, the wide range of clinical diversity in the techniques used for adhesiolysis and methods used for ancillary treatment, IUD therapy combined with other ancillary treatments, could not be compared.
A variety of studies have been conducted to estimate the health and air pollution ancillary benefits from GHG reduction, with a wide range of methods and study areas.
Given the relatively consistent characteristics and challenges of ancillary study management, general-purpose ASMSs are likely to be useful to a wide range of organizations.
There was a wide range of reported menstrual and fertility outcomes which were associated with the use of IUD combined with other ancillary treatments.
While a wide range of methods was applied to various policies and regions, results from multiple studies provide strong evidence that the short-term public health and economic benefits of ancillary benefits related to GHG mitigation strategies are substantial.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com