Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A Department for Education spokesman said: "It is essential that students develop a deep understanding of subjects, and our new GCSE and A-level courses recognise that learning is wider than preparing pupils for exams".
He moves quickly to the bag, spreads his feet wide and prepares for anything, a throw in any direction, low or high or to his right or left.
Vatican security officers have been instructed to freeze any attempt to meddle with IOR documents, while an internal commission of inquiry with wide powers prepares a secret report on the current financial shenanigans, for the eyes of Pope Francis only.
The release of biaxial strain was calculated (Knoche et al. 2011) as Strips (5 mm wide) were prepared from enzymatically isolated CM, PM and CM/PM discs using parallel razor blades.
It is Greece's summer ritual: the arrival of the island ferry, funnels billowing, horns blaring, gangplanks screeching as wide-eyed tourists prepare to disembark.
"Our wineries, farm markets, u-picks and orchards are throwing their doors wide open and preparing for a busy season".
At Foxwoods on Monday, a driver for World Wide Travel was preparing for a nap in his bus's front passenger row.
In conclusion, these investigations exhibit the successful utilization of a simple and economical screen printing method for preparing wide band gap semiconductor thick films.
Israel also has wide experience in preparing for catastrophic events as evidenced by the detailed Israeli pandemic preparedness program from 2007 (http://www.health.gov.il/Download/pages/tol_pand07.doc) which had planned the surveillance program in great detail ahead of time.
He said that using UK-wide figures prepared by the Office of Budget Responsibility, day-to-day spending could be cut by a further 13% in real terms by 2019.
DOI: http://dx.doi.org/10.7554/eLife.00048.011 To determine the mRNA cleavage sites genome-wide, we prepared total RNA fractions from Ski2Δ and from Ire1Δ Ski2Δ cells.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com