Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
One crack, in a block close to the top, was four feet long and more than an inch wide, large enough to allow light to shine in.
There was once a bilevel sofa made out of airplane wings that was 16 feet long and 5 feet wide, large enough so that it could hold all the guests at a dinner party, sometimes including Allen Ginsberg, Mr. Hornick said.
The architects explained to ArchDaily, "In summertime, Sharifi-ha House offers an open /transparent /perforated volume with wide, large terraces.
The tunnel built for the Islamic State leader, or emir, in Shakoli was about 6 feet high and several feet wide, large enough to fit his grill, freezer of meat and stockpiles of rice, potatoes and fruit.
Similar(53)
The surface texture is rough, as the truffle is covered with flat to rounded warts that are 0.5 3 mm wide; larger warts often have smaller warts on them.
Scientists believed that the energy of the high-velocity collision would be sufficient to excavate a crater up to 100 m (328 ft) wide (larger than the bowl of the Roman Colosseum).
One of the most known distributed data infrastructure was established by the High Energy Physics (HEP) community leading to the World-wide Large Hadron Collider Computing Grid (WLCG) [22].
To determine genomic AR binding sites and better understand their biological significance, we mapped both AR-occupied regions (ARORs) as well as histone H3 acetylation (AcH3) states chromosome-wide (large parts of chromosomes 19 and 20) in the C4-2B aggressive PCa cell line.
World-wide large variations exist in treatment guidelines and timing of joint replacement surgeries [ 17, 18].
Recently, Do and Bautista have surveyed TC attitudes among a world-wide large sample of medical students.
I had a sense of moving towards the possibility of wider, larger meanings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com