Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "wide interval of" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a broad range or span of something, such as time, measurements, or values. Example: "The study examined the effects of temperature over a wide interval of time, from early morning to late evening."
Exact(23)
A wide interval of inlet gas temperatures (from 120 to 450°C) is studied by means of a two-dimensional heterogeneous mathematical model.
The interaction of all these molecules with the platinum and platinum oxides, generated during the electrodic process has been investigated in a wide interval of potentials.
Experiments at 400 and 500 °C, steam to carbon ratios of 2 and 4, and a wide interval of contact time were analyzed following a multifactorial experimental design.
The Late Neoproterozoic - Cambrian U-Pb ages (ca. 700-490 Ma) comprise the wide interval of high-grade metamorphism, klippen and plutonism related to the Pan-African Orogeny.
Formation of mixed CH SI crystals takes place in a wide interval of CH SI ratios, from ∼10 up to ∼75 wt.% of SI in the mixture.
Moreover, the structure of the alloys obtained with the pulse techniques was simpler than that observed with dc plating and monophasic alloys could be obtained in a wide interval of conditions.
Similar(37)
But, like Lyell, he took this as evidence that "wide intervals of time" were unaccounted for.
But when the Bruckner followed after a brief pause, the sense of musical space opened out immediately, sculpted by the wide intervals of the opening and their absorption into the first winding theme.
Marginalizing over models in 5 day wide intervals of periods, we show the most likely period in Fig. 7. To within the precision of the interval duration (5 days), the two animals have coincident predicted periods of adipose tissue development.
Replicate the wide intervals of the chords on the chorus.
A multicolor band of stripes, varied in width, forms a border near the bottom, atop a wider interval of color slightly different from the mustardy sand.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com