Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
The key solutions are better self-regulation, based on an agreed statement of principles drawn up by and delivered through an industry-wide forum in which reputable companies would take part; and greater transparency of fees and incentives.
The protests, which have continued despite efforts at mediation and an attempted university-wide forum to address popular grievances, saw students defy security cordons on the new multimillion dollar desert campus and surround the office of the university president, Lisa Anderson.
We have already made progress in a wider forum.
The annual Auchinawa convention in Scotland gives fans the opportunity to meet and discuss anime in a wider forum, but it is still small scale.
Her act quickly drew attention and she began writing columns that gave a wider forum to the debate inspired by her humor.
But in the immediate background is the renewed international drive to break the impasse in Syria, with representatives of more than 20 countries scheduled to meet in Vienna on Saturday – the second session of the widest forum yet convened to tackle the 21st century's worst crisis and biggest humanitarian disaster.
We need them to set up an industry-wide forum to address the global threat," she wrote.
Initially organized under the auspices of AAAI, the conference grew up into a world-wide forum coordinated and organized by the BICA Society, a nonprofit US corporation.
On the day after the election, we held a campus-wide forum to enable students to voice what was on their minds.
3) The creation of a university-wide forum for the discussion of how hate speech against women and sexual violence is reported and investigated on campus.
Duane Tananbaum wrote the hearings "provided the amendment's supporters with a wider forum for their argument that a constitutional amendment was needed" and gave opponents a chance to debate the issue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com