Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Heyn et al. [ 73] used the Infinium HumanMethylation450 BeadChip (Illumina 450 K array) to profile 15 MZ twin pairs at about 485,000 CpG sites genome-wide, focusing on genes, including promoters and gene bodies, as well as intergenic regions.
If the show has a flaw, it is that the selection of works moves between a tight and a wide focus on the theme, making it hard to see how it all hangs together.
Cross-functional collaboration is a must, as is a company wide focus on creating personalized journeys - that is what set's today's best performing businesses apart from the rest.
They can study film specific to them, with a wide receiver focusing on a defensive back or an offensive tackle examining a defensive end.
But now publishers are looking at wider markets, focusing on broad subjects and students just now entering college.
But since her appointment last year she has kept close to home, eschewing the wider scene, focusing on the county council.
We now have in place an infrastructure that uses the #citizenrelay twitter hashtag to pull together a Scotland-wide narrative, focusing on the local but uses a national event to draw out themes that affect the entire country.
Malawi has taken a wider approach, focusing on 11 priority cadres because of the extreme nature of its crisis [ 41].
Here, we use this model to further explore the transcriptional regulatory network involved in inflammation-mediated transformation on a genome-wide scale, focusing on STAT3.
After reviewing current PBM practices in Europe, this article offers recommendations supporting its wider implementation, focusing on anaemia management, the first of the three pillars of PBM.
This phenomenon has been identified in the field of statistics as the Yule-Simpson effect, and we report here on its presence in genome-wide analyses, focusing on DNA methylation studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com