Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
What these wide equal opportunity norms require depends on how one should draw the line between public and private spheres.
Although informal enforcement of wide equal opportunity norms is possible, one might question the desirability of the ideals and the acceptability of their enforcement.
However, if someone's group membership traits are predictive of successful friendship with me because I have a brute or prejudiced aversion to members of certain salient social groups, hooking together for interaction on that basis offends against that wide equal opportunity norm.
Similar(57)
Haussmann thought about ratios - a road 8m wide equals a building 12m high, doorways are a uniform 1.20m across.
In 1875 the species formed the largest recorded locust swarm in the history of humankind, 1,800 miles long and 110 miles wide, equaling the combined area of Connecticut, Delaware, Maine, Maryland, Massachusetts, New Hampshire, New Jersey, New York, Pennsylvania, Rhode Island and Vermont.
However, GIS has the power to inform those creating voting districts about true equality and arranging a wide and equal demographic.
They estimate that the water necessary to form one of the Martian fans, which measure up to a dozen miles wide, would equal 10 years of Mississippi River flow.
"The data hub ensures wide and equal access to evidence by stakeholders involved in national and localised responses to HIV and AIDS.
"The data hub ensures wide and equal access to evidence by stakeholders involved in national and localized responses to HIV and AIDS.
Her wide-eyed manner, equal parts sexiness and sincerity, could be said to be faux-naïf.
(ii If several patches constitute the high-band, a patch covering a lower frequency range should have a wider or equal bandwidth compared to a patch covering a higher frequency range.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com