Sentence examples for wide does from inspiring English sources

Exact(8)

Sullivan, who casts his net very wide, does haul in some arresting facts.

If NT7, which is one-and-one-quarter miles wide, does strike Earth at 60,000 miles an hour, the impact could gouge a crater many miles wide, destroying large swaths of the surrounding area.

The phrase "stunning and wide" doesn't make it for me, and neither does "wide and stunning" (although I would have read right over "wide, stunning smile").

Mauresmo leads 7-6, 2-1* Davenport's in a right strop, and a sloppy forehand that drops well wide doesn't help.

Now, how long-lived that is, how pervasive it is, how wide does it go?

The data are Swedish and the results of the experiments show that negated unbounded adjectives do not evoke the interpretation of their antonyms, i.e. not wide does not equal 'narrow'narrow

Show more...

Similar(52)

But this magnificent evergreen — a Yoshino, at least 15 feet tall and 6 feet wide did not block my way.

Only when the Pompey manager, Harry Redknapp, brought on Kanu and pushed Nico Kranjcar wide did they go through the gears in what was a scrappy, untidy affair.

England could count themselves fortunate Hegerberg – who had earlier headed a presentable chance wide did not attempt to win a penalty.

Sources with very short pulse widths, typically several femtoseconds or picoseconds wide, do exist but are typically confined to laboratory settings.

We found a very similar distribution for each hybridization suggesting that antisense transcription – while it is genome-widedoes not significantly distance profiles obtained from pure sense probes from those derived from dsDNA.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: