Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Every administration successively narrows the circle of debate, forsaking wide deliberation for the sake of reducing leaks (except the politically useful ones).
A member that reforms by itself does not carry much weight in the euro-wide deliberations of the European Central Bank.
While domestic and export demand responses are unknown, recognizing the demand response thresholds is important for broader industry-wide deliberations and sets the stage for additional future research.
If the voice of one alumnus held more weight than a year of university-wide deliberation, what role would there be for shared governance on campus?
This is a great obstacle to responsible technology development and embedding strategies that depart from the idea of wider deliberation.
Political figures are likely to be reluctant to instigate or engage in such wider deliberation, especially if this would be picked up by the media.
Fourth, facilitators of RRI processes need to reflect on the normativity of engaging people in wider deliberation of taboo subjects considering the societal repercussions on the participants (and possibly on the facilitator him/herself).
The escalation of the crisis resulted in a perception that time was too short for wider deliberation (Cronin 2008; p. 5), and resulted in a focus on the rapid assessment and decision making in relation to technical data alone (McDowell 2008).
No full deliberations.
The Parliament is on record as supporting a €100 billion budget for Horizon 2020, but the final sum will be decided by the finance ministers of all 27 E.U. member states as part of their E.U.-wide budget deliberations.
The wider consequences of complex innovations cannot be sufficiently identified and evaluated by narrow reflection alone and require broad deliberation (within and beyond the financial sector).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com