Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'wide coverage of' is correct and usable in written English.
You can use it when you want to convey that something is being discussed or analysed from a wide variety of perspectives. For example, "This book provides a wide coverage of international trade issues."
Exact(52)
Dr. Charles Steidel, a Caltech astronomer, said the wide coverage of surveys like the Sloan were changing the way astronomy is done.
Pegida rallies at that time peaked at around 25,000 people, but interest then began to wane following wide coverage of Bachmann's overtly racist comments and the surfacing of selfies in which he sported a Hitler-style moustache and hairstyle.
The campaign's success in getting such wide coverage of the ad, evident through new tracking technology, comes as it seeks to maintain parity with Mr. Obama's better-financed campaign in their intensive television advertising war.
"They can be accessed over arbitrary distance (due to the wide coverage of cellular data infrastructure) in a largely anonymous fashion, typically have relatively high bandwidth, are two-way channels (supporting interactive control and data exfiltration), and are individually addressable".
The aims of the first and second layers are to secure wide coverage of basic needs and justice.
Here, we use the high density and the wide coverage of the Japanese Global Positioning System (GPS) network GEONET to image the ionosphere just after the main shock.
Similar(8)
Selection of SNPs for these specific comparisons relies on a less biased approach analyzing full genome-wide coverage of markers (650,000 loci) genotyped in 52 populations of the CEPH-HGDP [32].
The 54 Complete Genomics samples were sequenced with an average genome-wide coverage of 80X [ 37].
The two technologies could theoretically provide genome-wide coverage of a transcriptome.
These assayed loci may not have sufficient representation of the genome-wide coverage of all microsatellites.
(2) In order to (re-) gain a stronger intervention focus, the country-wide coverage of the Campaign should be concluded.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com