Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
And referring to the wide contribution of African Americans to US life today she says: "Today there is no America without Africa". President Obama has walked into the Mandela Hall at the AU headquarters in Addis Ababa to loud applause.
Although the reduction of iNOS and COX-2 may be the consequence of NF- κB inactivation, other possible mechanisms involved in DHT effects can't be excluded due to wide contribution of NF- κB.
Similar(58)
We congratulate Olivier on his new position and thank him for his wide contributions to FIG and also to the broader Group.
CCA quantifies the relative importance of each link in a roadway network with respect to its system-wide contribution to emergency service accessibility and is based on the network science/graph theory concept of closeness.
But Julie Summers uses the diaries of women and the institute's records to show its much wider contribution.
If practicality was one of Kellerman's mottos, that concept also underlies Australia's wider contribution to swimwear.
Staff meeting agreed teaching targets are being presented with new objectives linked to the extent to which they make a "wider contribution to school life".
For all that, however, the Hitchhiker's saga remains thoroughly deserving of investigation – both on its own terms and for its wider contribution to contemporary popular culture.
"The idea put forward today fails to acknowledge the wider contribution made by Imperial to society, and will place further pressure on jobs and livelihoods," the spokesman said.
"I would like to thank Janice for her work in developing Civilisations and for her wider contribution to the BBC," said Mark Linsey, acting director of television.
"Teachers are being told, 'Yes, you have met your teaching and learning objective but we don't think you have made a wider contribution to the school.' But teachers are not told in advance what that wider contribution needs to be," said Keates.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com