Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
She watched her daughter twist her shoulders to get the wide bag through the front door, without a look back.
A combination of a wide bag with a long strap shortens and widens you!
Similar(55)
BusinessGreen understands that the EU Commission is preparing to legislate on the issue in the coming months, presenting member states with a series of options, including a proposed EU-wide bag levy, an outright ban, similar to the one recently introduced by Italy, and measures to increase the use of biodegradable bags or reduce the weight of existing bags.
The European Commission is also preparing to legislate on the issue in the coming months, presenting member states with a series of options, including a proposed EU-wide bag levy, an outright ban, similar to the one recently introduced by Italy, and measures to increase the use of biodegradable bags or reduce the weight of existing bags.
Pour the marinade into a zip locked bag or a wide dish, then place the salmon in the marinade.
Barrett Rude, Jr.,'s bed, which lay on the floor there under the scrolled Dutch ceiling, was a wide flat bag filled, as Mingus Rude demonstrated in passing with a neat two-palmed shove, with actual water, an undulating sea trapped in slick sheets.
Since then, they have been the basic style of dress for men, varying in style from the narrow cut to the extremely wide Oxford bags of 1924.
Chris Truby walked to open the inning, and with one out Leiter rushed in to field a bunt, tried to fire to second base for a force play -- and threw wide of the bag.
But first baseman Joey Votto threw wide of the bag as pitcher Josh Fogg covered, allowing the Mets to take the lead.
But his throw tailed several feet wide of the bag for an error, and Bruntlett took third.
Then, suddenly, a practice throw went wide of the bag, and Franco scooped the ball and with barely a glance threw a soft strike to Brady's glove.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com