Sentence examples similar to wide availability of language from inspiring English sources

Similar(12)

The paper entitled "The need for SNOMED CT translations" [ 15] aims at promoting "a discussion about the European wide availability of language-specific SNOMED CT translations" because the authors think that "Language-specific translations of SNOMED CT are necessary for bringing value-added applications into clinical routine in non-English speaking countries".

PCA has been widely used by a number of scientific fields and owes its popularity to the ease of use and wide availability of the source code in practically any programming language.

"We spend billions of pounds without preventing the wide availability of drugs.

Part of the reason is the wide availability of scientific information on the internet.

But the high quality and wide availability of such imagery is also raising questions.

The Law Commission argues that potential jail sentences for jurors have become necessary because of the wide availability of information online.

I transferred to a No. 3 at 96th Street and noted the wide availability of seats, which improved my outlook.

The wide availability of automated teller machines, Web banking and electronic payroll deposits has made banks an almost abstract concept.

They include the declining costs of hardware and bandwidth, the wide availability of open-source software, and the ability to generate revenue through online ads.

This sort of amazing forecasting is why we still read Nostradamus today, despite the wide availability of authentic, federally registered psychics.

It also acknowledges the scandal of the wide availability of street drugs in our jails and the way prisoners stay addicted on government money with prescription drugs.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: