Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Thursday's damage was more pronounced in a wide array of markets outside the United States, like Philippine government bonds and the Norwegian currency.
The site offers a slew of premium female content to German women across a wide array of markets, including fashion and celebrity gossip.
Similar(54)
If rates continue rising, a wide array of market participants will have to shift their assumptions.
But a closer look at the terms of this shotgun marriage, and its implications for a wide array of market participants, presents another intriguing dimension to the deal.
But a closer look at the terms of this shotgun marriage, and its implications for a wide array of market participants, presents another intriguing dimension to the deal, Gretchen Morgenson writes in her Sunday New York Times column.
Still, even in that optimistic situation, a wide array of market participants will have to shift their operating procedures and assumptions from a world where declining interest rates were a given.
What was different with this story was that it did not simply come from the usual suspects but from a wide array of market participants citing various fundamental as well as technical reasons for their concern.
Ultimately, the goal of Windows Phone Tango and this new breed of low-cost hardware is to provide Microsoft and their vendor partners a way to bust into a wider array of markets.
Instead of gaining entry for Kellogg to a wide array of emerging markets, the deal gives Kellogg substantial overlap in markets.
Assessing the value of fire planning alternatives is challenging because fire affects a wide array of ecosystem, market, and social values.
The Fed also has a wide array of traditional open market monetary policy instruments to soak up excess liquidity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com