Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, in addition to this increased computational power and the availability of wide area measurements, a key requirement for any wide area application is a suitable communication infrastructure to support it.
Similar(59)
In this paper, we argue for the power of providing a common set of OS services to wide area applications, including mechanisms for resource discovery, a global namespace, remote process execution, resource management, authentication, and security.
For wide area applications, instead, optical fiber communications (e.g., gigabit Ethernet) are an appropriate solution.
The bat algorithm has been used in a wide area applications; over the past 6 years, it has been used in gas tribune optimization [26], vehicle routing problem [27], dc motor optimization [28], and structure modeling problem [29].
b) What is the history of exposure to pesticides from wide-area application (Brody et al. 2002)?
f ) Is exposure to pesticides from wide-area application associated with breast cancer risk (Brody et al. 2004)?
Brody et al. [ 14] recently reported no association between breast cancer and wide-area application of pesticides, assessed using historical records and GIS.
In the wide area, however, application developers are forced to build these abstractions themselves or to do without.
Artificial Neural Networks (ANNs) are particular implementations of Artificial Intelligence (AI) systems and they are used in a wide area of application fields.
Nanofluids are having wide area of application in electronic and cooling industry.
A different method, the continuous wavelet transform (CWT) has a wide area of application and can be seen as an extension of the spectrogram in a wide sense, except for representing signals in time-scale space instead of time-frequency space.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com