Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
Staff were notified of the latest appointments in a company-wide announcement made yesterday by McLellan.
The promise is part of a wider announcement of the Labour leader's digital policies, including a commitment to universal high-speed broadband and mobile connectivity across the UK, and to new online learning resources.
The Zalora app was quietly released to the Apple App Store on the 17th of April before the wider announcement today, and was built by the company's Singapore operations.
Carlisle said fraternity members were given advance notice before the campus-wide announcement Monday.
"With equity and inclusion in mind, we have decided that residential fraternities must become fully co-educational over the next three years," wrote board of trustees Chair Joshua Boger and university President Michael Roth in a campus-wide announcement.
Upper limits are in effect, but only to enforce EU-wide announcement rules for larger projects (in construction, currently 4.845 million euros).
Many who obeyed the first building-wide announcements to remain calmly in their offices died as a result of that decision.
University-wide announcements are sent out electronically, and a flyer with your scheduled date, time, and title is posted in the building 2 weeks prior.
You can make dinner reservations, check activity times, and even see ship-wide announcements, all wirelessly, and there is even Wi-Fi in nearly every room.
And we shall continue fighting not the cause but the consequence of the disease, killing terrorists on a daily basis, making country-wide announcements that some mysterious underground has been finally defeated and dealing with yet another terrorist attack.
If you've got multiple Google Home devices around your house, you can already "broadcast" to all of them to make house-wide announcements like "Dinner's ready!" or "help I need toilet paper downstairs" (THE FUTURE!).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com