Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The flow, now 55m wide, advanced about 275m between Sunday morning and Monday morning.
Similar(59)
Even so, China's real, underlying worry appears to be that Thaad could open the door to a much wider, more advanced fence of antimissile systems arrayed around it by America's allies, several experts said.
Leaning in only helps individuals, with no wider advances to society.
(At your option, their smaller displays appear either stretched to fit the wider Advance screen or with a bar of black on either side).
Those involved in the deal are hailing it as a massive step in the global popularity of women's tennis, as well as a marker post in the wider advance of female sport.
The Syrian Observatory for Human Rights said pro-government forces seized the strategic Sakhour district in a wider advance that in recent days has driven rebels from a third of the areas they held.
These genome-wide advances greatly contribute to our understanding on the mechanism of the genome organization, as well as its adaptive plasticity in response to environmental changes during development and disease.
Given the limitations of the existing scholarship, rapidly ageing population and large scale rural-urban migration in China, there is an urgent need to seek a new analytical approach that captures both wider advances in academic research and the changing make-up of rural family life in the context of migration.
The 3rd Canadian Division was assigned the wider advance on the left, which included the sharply rising ground of the Bellevue spur.
He felt that rather than looking inward for communists within U.S. borders, the nation should look outward at the "alarming world-wide advance of Communist power" that would leave the United States and Canada as "the last remnants of the free world".
The field of drug delivery has grown tremendously in the past few decades by developing a wide range of advanced drug delivery systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com