Similar(60)
(At your option, their smaller displays appear either stretched to fit the wider Advance screen or with a bar of black on either side).
Those involved in the deal are hailing it as a massive step in the global popularity of women's tennis, as well as a marker post in the wider advance of female sport.
He felt that rather than looking inward for communists within U.S. borders, the nation should look outward at the "alarming world-wide advance of Communist power" that would leave the United States and Canada as "the last remnants of the free world".
The 3rd Canadian Division was assigned the wider advance on the left, which included the sharply rising ground of the Bellevue spur.
Leaning in only helps individuals, with no wider advances to society.
These genome-wide advances greatly contribute to our understanding on the mechanism of the genome organization, as well as its adaptive plasticity in response to environmental changes during development and disease.
Given the limitations of the existing scholarship, rapidly ageing population and large scale rural-urban migration in China, there is an urgent need to seek a new analytical approach that captures both wider advances in academic research and the changing make-up of rural family life in the context of migration.
But the wide front advance is there to be seen.
And they were right to do so because industrial manufacturing in countries such as Japan and South Korea became the motor that propelled their wider economic advance, lifting tens of millions of their citizens out of extreme rural poverty.
Wide access will advance progress toward health targets in the millennium development goals[ 5].
From its earliest days, Hollywood, which has always lagged behind wider social advances, limited the roles of black actors to stock, wide-eyed cowards, simpletons or servants, often referred to as "uncles" and "mammies".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com