Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
One such book was The Wicked Tricks of Till Owlyglass (1989), the German classic Till Eulenspiegel, familiar from Wegner's childhood, retold by Michael Rosen and published by Walker Books.
Similar(59)
Wicked Wicked (Young Vibez).
To simplify, the two camps are divided by this question: should Labour favour anger and grievance over aspiration, deriding the Big Society and indeed all paternalism as a wicked con trick designed to keep deprived neighbourhoods in a state of unthreatening passivity?
Keep chanting your wicked words, "Trick or Treat?" **insert spooky fog, wet with God's disappointment**.
"So I hijack some flights!" He has had the occasional triumph -- a comic sketch on the "Tonight" show, for instance, in which he was a Taliban prisoner -- but his acting life for years has consisted mainly of a single trick: wicked, bawdy impersonations of Iranian religious leaders.
As it turns out (spoiler alert), the egg was laid by the dumb stableman, a character played by Jeffrey Jowell, a law professor who happened to have in his cinematic bag of tricks a wicked chicken imitation.
"Soft power" in their hands becomes a devil's trick, as wicked as the brutal control exercised by the men.
It calls for mulled wine; a wicked Manhattan does the trick as well, poured over plump little cherries steeped in brandy.
In this adaptation of their story, written and directed by Johannes Galli, the founder of Galli's Fairytale Theater, young audience members are involved in helping to trick the wicked witch.
And then, a simple trick this, he whistled down a wicked away-swinger instead, a wonderful ball to beat a man who, for much of the last 18 months, has been the best Test batsman in the world.
A short, wicked noir novel with a spellbinding array of double-crossing tricks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com