Sentence examples for wicked fun from inspiring English sources

Exact(12)

The movie makes wicked fun of today's politics.

This year's concept is supercool, and our director is having wicked fun with it.

The tingle, the thrill and the wicked fun have not faded.

Mr. Phillips is clearly at home in this world, and he has wicked fun conjuring it.

It must have been wicked fun for E. "Do you think E. knows that we can see her breasts every night?" one piping, beardless, callow youth asked.

For the first time, delighted at his own rare linguistic lapse, he bursts into a roar of infectious laughter, betraying a sense of wicked fun.

Part of the wicked fun of Hannibal's character is watching how he uses a version of the truth to get away with his actions.

The comedian Julian Barratt has wicked fun in the play's first half as the merciless overseer of a men's magazine called Doghouse that lands in trouble when it publishes revealing photos of a buxom teen who is underage.

"Poses/Born Actors," his exhibition of a hundred and seventeen photo-based portraits at Pace, finds him back in top form and having wicked fun, often at his sitters' expense.

Matching faces to scripts is wicked fun: it's somehow endearing to discover that Bruce Joel Rubin ("Ghost") seems made for cuddling, and that the wags behind "Bruce Almighty" and "Click" (Steve Koren and Mark O'Keefe) behave exactly like the geeky cutups who enlivened every one of your high-school English classes.

Mr Barnett pokes wicked fun at Mr Blair's version of what passes for democratic accountability, and especially the nonsense of the self-congratulatory "annual report" presented to obedient cabinet ministers and mystified journalists in the prime minister's back garden.And the second prong?

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: