Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
That's why we conduct this study to identify the epidemiological characteristics and clinical outcomes of cyproheptadine poisonings and to define the association between the ingested dose and clinical manifestations.
That's why we conduct this study, to identify the epidemiological characteristics and clinical outcomes of cyproheptadine poisoning and to define the association between the ingested dose and clinical manifestations.
This is also why we conduct polls, to get to the heart of the issues that affect the Black community.
Similar(57)
To understand why, we conducted specific feedback sessions, interviews and focus groups with female management.
That is why we conducted a literature research to find out the best evidence regarding the treatment of acute grade III acromioclavicular dislocation.
Also many other scientific infrastructures share the demand for data-related services and that is one of the reasons why we conducted the EUDAT User Forum [12].
The reason why we conducted additional experiments increasing the number of reconfigurable devices and decreasing the one of autonomous is the following: reconfigurable devices tend to impose more load to the network (as proved in [1]), so it is critical to investigate what happens at the edge of the considered population mix, when only reconfigurable devices exist in the system.
Right now, I'll talk briefly about three things: Why we conducted this study.
We are not sure what is being suggested here – that is exactly why we conducted the knockdown experiments.
This is why we conducted this further analysis only among the group characterized by high income and low educational level.
That is why we conducted analysis using two distinctive conceptualizations and measures, in order to verify if results were different.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com