Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
By reducing measurement times from a mode of 300 s in recent studies to just 10 s, here we show how (and why) to shift pXRF-based obsidian sourcing from the context of "white lab coats" to that of "muddy boots".
Similar(59)
The very shape of things, along with our sense of what is important and why, seems to shift as we proceed.
It is not hard to see why Google wants to shift the focus.
Which is why we want to shift power away from Whitehall and back into civil society.
It is also why she tried to shift the argument away from the increasing tendency to define the options in terms of hard and soft Brexit, terms she explicitly rejected in her speech.
That's one of the reasons why we need to shift the way we produce our electricity in the UK - away from fossil fuels and nuclear to a future of renewables.
Mr. Putin has indicated that he knew from the start that most of the crew were dead and this was why he failed to shift into an emergency mode.
We've outsourced the storage of our devices onto the cloud through services like DropBox, so why not look to shift the muscle behind them to the cloud as well?
From the discussion farm household heads and key informants were asked why farmers decided to shift their farmlands from food cropping to tree cropping, notably eucalyptus tree production; how the land use shift affects the farm income and agricultural landscape and finally how it affects the farm income landscape and the land management practices.
This is one of the greatest challenges in this work -- and why we need to shift how we approach and engage with people. .
The irony is that change is the only sure thing -- which is why being able to shift your interpretation of it is going to be far more helpful than any effort to stop change from happening.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com