Your English writing platform
Discover Ludwig"why doing" is not a grammatically correct phrase in standard written English.
It is missing a verb and does not make sense on its own. However, "why" followed by a gerund (a verb ending in -ing) can be used in a sentence to ask about the reason or purpose for someone's actions. For example: "Why are you doing that?" or "Can you explain why you are laughing?" It is also possible to use "why" followed by the phrase "do + verb", as in "Why do you run every morning?" or "I don't understand why she does that." Example: "I don't understand why you keep running away from your problems instead of facing them."
Exact(60)
And that's why doing the TV debates are important".
"It is the reason why doing research is challenging as well as attractive.
Those who oppose me must explain why doing nothing is preferable.
The paper explains why accounting for human and organizational factors is fundamental to strengthen decisions and why doing it in an experimental fashion is the way forward.
[New York Post] How to turn your apartment into a bed and breakfast, and why doing so may be unwise.
I stand by my values and can get others to understand why doing so is important.
Overturning the status quo is not easy, but here's why doing so is essential.
Companies should evaluate whether any actions that might be advocated should be implemented and, if not, develop a clear explanation for why doing so is not advisable.
They should evaluate whether any actions that might be advocated should be implemented and, if not, develop a clear explanation for why doing so is not advisable.
But the crowd was there for the show, and therein may lie the answer to why doing good food in clubs is such a struggle.
His rise reflects the extent to which a businessman can amass enormous wealth and influence in Communist China, and his death shows why doing so is still perilous.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com