Your English writing platform
Discover LudwigIdiom
At this stage.
At this point.
Exact(5)
It's a one-dimensional beast, which is why, at this stage in the season, it's so crass.
The government claims to be committed to protecting the victims of abuse, but why at this stage is securing the concessions necessary to make that commitment so hard?
Why at this stage even think of reprising a life of glorified baby-sitting for multimillionaires and of suggestions that the man making out the lineup cards should do more to keep them in line?
(Why, at this stage, her schedule includes so many travel-intensive fund-raisers, when she is suffering from a shortage not of funds but of voter rapport, is one of many side questions that her illness raised).
The issues appear to be more complicated than that - and this is perhaps a reason why at this stage the state of cancer care does not look like it will feature as heavily in the election debate as say that of A&E departments or the care of the elderly.
Similar(55)
So why now at this stage are we now saying that the system doesn't work and it's got to be overhauled?" Despite the sluggish economy, the N.B.A. has enjoyed record television ratings, ticket sales and attendance.
Updated at 4.49am GMT 4.44am GMT 45th over Australia 104-3 (Rogers 58 Smith 14) Bumble thinks that Tymall Mills should be playing, and it's hard to disagree, although my reasoning is pretty much along the lines of "eh, why not?" at this stage.
That's why, even at this stage, what gets a lot more viewers tuned in and talking are sideshow dramas like rubbernecking the wreckage of the Jeb Bush campaign - or just the ongoing tension of verbal improv, which for better or worse is what happened on CNBC.
And I sometimes wonder, as I look around the room, why at this late stage they've chosen to write at all.
So why an offer at this stage?
Why even bother at this stage?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com