Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is why I contacted the coalition of states to urge all parties to protect Libya's cultural heritage during the military intervention last year.
That's why I contacted Vita Nova to see if I could speak to some of them.
Similar(57)
3 of the Senior officers in my team which includes me, have agreed and decided to keep this amount to ourself, reason why i have contacted you to assist us transfer this amount out of Iraq, and after our time in Iraq in some months time, we shall come for the sharing of the money.
Wondering why this was, I contacted Brenda Power, Irish Daily Mail journalist and probably the most outspoken critic of Travelers in Ireland.
The main reason why I am contacting you now is to seek your assistance in the area of my future investment and also for a help hand over some huge amount of money in my possession.
Dr. A is our master trainer for TB program and I know him – that is why I often contact him for further advice.
To find out why people are into shibari, I contacted Bob Roos, who runs the fetish site Ropemarks.
I contacted the firm, asking why they went over their prior promise.
I asked if we could have a metal bar placed against the back step, which I had installed myself, to make it easier if mum was on foot to get in and out of the garden, so she could get some fresh air, only to be told: no, you have crazy paving, we would not be able to install it, but why don't I contact a handrail company and have a bespoke one made.
They will be sold only in Japan (for $12 each), which is why I suggest to contact import/export specialists such as Japan Trend Shop, Geek Stuff 4 U or Rinkya.
"You know that Burundi is among the countries that is contributing troops in Somalia and that's why I came here to contact my friends and my fellow presidents in Kenya and Uganda and these countries are being targeted by al-Shabab," Nkurunziza said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com