Your English writing platform
Free sign upExact(5)
(It involved a dead professor named Cutler whose valuable research could have been discovered by any of the three suspects).
There is one reason alone for the industry's desperate scramble to amend the law: the impending expiry of the copyrights to a golden generation of musicians including the Beatles, the Rolling Stones and Bob Dylan, all of whose valuable back catalogues, under the old 50-year rule, would begin to drift into the public domain in Britain this decade.
We would also thank the reviewers whose valuable suggestions improved the quality of the manuscript.
We are also very grateful to the two reviewers whose valuable comments have helped us to improve the paper.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2474/11/249/prepub We thank all the participants, whose valuable and helpful contributions and involvement made this study possible.
Similar(55)
The bill would prevent all claims, except those filed by families whose valuables were taken by the Nazis in World War II.
Local shopkeepers across the worst affected areas said they had given away their stocks on credit, though it was unlikely they would ever be repaid by farmers whose valuables and livestock lay under tonnes of rubble.
The prosecutor said police had identified 40 people whose valuables were stolen and that the safe deposit boxes were mostly used by local jewellery businesses as their company safe.
Diamonds are what the movie worships amid the sapphire-blue of the Mediterranean and cloudless skies; Hitchcock wittily begins by disrupting those tourist images with a scream of horror from a woman whose valuables have been swiped.
He trades the Microsoft Paint aesthetic for a wardrobe-on-acid look to tell the story of a sundress whose valuables are stolen and the linen suit who fights off droves to return them. .
The 1981 49ers were the only team whose most valuable draft class was also its most recent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com