Sentence examples for whose tone is from inspiring English sources

Exact(20)

As well as English songs by George Butterworth, Arthur Somervell and Gerald Finzi, Maltman also explored the perspectives of overseas nations who were also protagonists in the first world war, with songs by Mussorgsky, Wolf and Fauré, as well as a Charles Ives setting, He Is There, whose tone is gung-ho "do or die".

Christopher Hitchens, a polemicist whose tone is that of an erudite straight-talker, does not.

The result is certainly festive, not least the virtual singer whose tone is distinctly elf-like.

She uses colloquial speech and as many voices as possible, whose tone is alive and inquiring, and always provocative.

It's an exercise in mock-Gothic Americana whose tone is more important than its plot, mostly because it barely has a plot, only occasional drafts of chilly menace.

With Creasy, whose tone is firmly personal – and who yet remains such an on-brand Labour representative – this is a particularly resonant question.

Show more...

Similar(40)

As the subject comes up, Westfeldt, whose tone was otherwise so cheery and enthusiastic, grew quiet.

"Godzilla" is a C.G.I.-centered fantasy whose tone was tempered in production with naturalistic methods.

I was always impressed by the Iraq Body Count (IBC) survey, whose tone was measured and statistics not inflamed by evidence partisan zeal.

This time, the ramshackle morning meetings, whose tone was set by the amiable psephologist Philip Gould, were remarkable chiefly for the way their firmest decisions were comprehensively ignored.

Shortly after the abduction, which took place on Jan . 23 the kidnappers began communicating through e-mail messages whose tone was stridently anti-American.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: