Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
The worship of Tonatiuh, whose sustenance required human blood and hearts, involved militaristic cults and the practice of frequent human sacrifice to ensure perpetuation of the world.
Parts of the movie are realistic; others are set in a bizarre floating limbo between past and future — in the imagination, whose sustenance requires both adoration and sacrifice.
Similar(58)
Over two weeks they drifted east almost 400 miles, landing on Torishima, a barren volcanic speck whose only sustenance was brackish water lying in puddles and nesting seabirds.
I guess the latter role explains a lot of the borderline insanity involved in a kids' show featuring a giant talking bird, a monster whose sole sustenance was cookies, a numerically obsessed vampire and a gay monobrowed couple.
Whose support?
Sign up for the best of VICE, delivered to your inbox daily.
When we told him what was happening, he got visibly furious, stormed over to the two Polish guys, grabbed them both by the collars and head-butted each of them with the kind of speed I didn't think was possible from a man whose main source of sustenance is warm cans of Stella.
The setting is a tea party, tomato sandwiches at the ready, intended to offer support and sustenance to Colin, whose fiancée has recently drowned.
The other, the slightly put-upon soul whose task is to produce sustenance each day, every day, week in, week out.
And the gold-prize winners were Jennifer Catron and Paul Outlaw, artistic and romantic partners whose work is often interactive and concerned with community, sustenance and fun.
They're amazed by just how much stuff their idols have, and though they don't have a lucidly political bone in their bodies, they manage somehow to turn Paris Hilton and company into modern-day Marie Antoinettes, and themselves into the poor populace whose unjust deprivations aren't in the realm of sustenance but of style.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com