Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The kingdom of Jerusalem lasted from 1099 to 1187, when the city was taken by the renowned Ayyūbid sultan Saladin, whose successors ruled from Damascus and Cairo.
The tardy railroad delivered the dreaded outsiders, including a New York intellectual and financial elite whose successors maintain fine weekend places in Litchfield County.
Assayas looms in "Clouds of Sils Maria" as the last director, the last creator, whose successors, the special-effects adventurers — sensible, capable, strong, self-aware — will repackage his humanistic earnestness in the spirit of perpetual adolescence and ingenuousness.
Returning to London two years later, he experimented with his milk recipe and, having perfected it, sold it to a Soho grocer, whose successors sold it on to Cadbury's.Like other mysteriously alluring substances, chocolate has from time to time been regarded as an aphrodisiac.
Upon Baker's death, his estate was divided between Leigh and a nephew, John Sotheby (1778 1807), whose successors were to move the business to 13 Wellington Street in 1818 and were to lead the company for more than 80 years until 1861, when the last Sotheby died.
The pile was also the first battery, whose successors power more than a third of the gadgets on this list.
Similar(52)
Unsurprisingly, Cardinal Grech began his brief discourse with a reference to St. Peter, whose successor was about to be chosen.
"He is recognised by many and has been eulogised by Pelé, whose successor he is considered to be," it noted.
The Concorde is one of the few examples in history of a technology whose successor was slower.
They devised relief from their isolation in the form of a game called pitch and toss, whose successor, two-up, is still played.
Mr. Mortier, whose successor, Peter Ruzicka, has already been named for next year, has called for a boycott of another national showcase, the annual New Year's concerts of the Vienna Philharmonic.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com