Your English writing platform
Discover LudwigExact(27)
The first is a formal sextet, whose spare classical moves map out haunting geometries in space.
Not to Sean Pelletier, however, a Pentagram fanatic turned manager whose spare time is devoted to his addled client's return to the spotlight.
Now 81, William King, a sculptor-gadfly whose spare, sharp figures range from monumental to tabletop in size, still exempts nobody -- including himself -- from his satire.
Asked if he had been inspired by designers from the Bauhaus, or any other modernist architects whose spare aesthetic seemed to resonate through the store, Mr. Jobs laughed.
Claude Miller, a French director whose spare and sometimes disturbing films focused on the interior lives of tormented characters, especially women, while never losing sight of their exterior beauty, died on April 4 in Paris.
As a light snow began to fall, they made their way past a handful of model homes to a wooden A-frame whose spare, modern lines could be straight out of Dwell magazine.
Similar(23)
Mem Shannon is a former New Orleans cabdriver whose spare-time love for the blues turned into a career.
Kuwaiti drove a white S.U.V. whose spare-tire cover was emblazoned with an image of a white rhino.
And in One Way Pendulum a legal obsessive, whose spare-time reading includes Perjury for Pleasure and Teach Yourself Torts, builds a full-scale replica of the Old Bailey in his living room.
Among them was Count Henri de thelouse-Lautrec, thard-livinging, physically-deformed French painter and son of a rural nobleman whose flat, spare, rhythmically patterned posters for the Moulin Rouge and other cabarets were an important influence on modern art.
Human societies, too, the author suggests, are busy anthills, whose members spare no effort to survive on the only scale they are aware of, yet whose fate is determined, on a quite different plane, by the forces that shape the biosphere.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com