Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
The picture is somewhat brighter for the Phillies, whose setup man, Ryan Madson, posted a strong 3.28 QuikERA.
Ask a friend whose setup you admire, or, Mr. Alpert suggested, search www.cedia.net, the site of the Custom Electronic Design and Installation Association, for licensed installers.
The band's drummer and its percussionist — whose setup included congas, bongos and the plastic buckets of Washington's so-called junkyard bands — worked continuously.
Paul, whose setup included a few keyboards, seemed to be in charge of triggering the beats and samples, while Phil, who presided over the mixing board, controlled volume and timbre.
We ran three sets of simulations whose setup is based on the use case described in Section 7.2.
In fact, it often happens that users are only consulted a few times in meetings whose setup mitigates any real involvement of users or any real openness of the designers [ 57].
Similar(52)
Haigh, whose setups have been favorably reviewed by most tour pros through the years, said they had always been geared toward making golfers pay a penalty for errant shots while still leaving room for recovery.
"Because of the extreme sensitivity of the presence of Palestinians here, it's putting pressure on a country whose political setup rests on a very delicate balance," Mr. Grandi said.
Fans like Mr. Foley, for instance, whose home setup for events like the Super Bowl includes a 60-inch, flat-screen TV augmented by two laptops (one to follow the coaches, another for the overhead view), not to mention the iPad on which he monitors game-related Twitter posts.
A 200 ± 5 nm-thick oxide layer was formed by PAO method, whose experimental setup can be found in [15].
A 200 nm-thick oxide layer was formed by PAO, whose experimental setup is described in Ref. [30].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com