Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
But, stung by a suggestion by Mrs Reginald Crawley (Penelope Wilton) that she wins due to her status, she names Bill Molesley, whose roses are widely considered better, as the winner.
Similar(59)
Her lover, Cheri Rupert Friendd), resembles an effeminate poet whose rose-lipped coldness is just a tad too cold to care about.
Russia is determined that Ukraine should not follow the example of Georgia, whose "rose revolution" of a year ago brought to power a pro-western president, Mikhail Saakashvili (who is, as it happens, a good friend of Mr Yushchenko's).
Cos Cob Grill 203 East Putnam Avenue, Cos Cob (203) 629-9029 Satisfactory ATMOSPHERE A cozy and pleasant dining room whose rose-red walls are decorated with Americana; a bar separated by a partition.
Walter Lorne MacFadyenn) is a young German, in flight from his country's past, whose rose-tinted view of England and the English is tested when he takes a job tutoring Pam (Terenia Edwards), the teenage daughter of the dysfunctional Harrington family in their Suffolk retreat.
Rose and Jolene are at odds over the memory of Billy, a mutual former boyfriend whose ashes Rose has been asked to scatter.
As Margie Orford, a successful novelist whose Blood Rose has just been optioned for film, tells me, "The spectre of the past is there - racialised cities and identities, a psycho-geography of violence and spatial separation.
Algeria Rai, the Algerian pop that places rough-edged Arabic vocals in all sorts of semi-Western hybrids, has a fan in Sting, whose "Desert Rose" features the rai star Cheb Mami.
Banks, whose pay rose by a third to almost £1m last year, has been leading the move to wind down the mortgage books of Northern Rock and B&B, which were bailed out in 2008.
Certainly one fear is that it would quickly devolve into debates about which recording of La Boheme is best, or whose Mama Rose was definitive.
Poland is one of the few European countries whose GDP rose by 0.8% the first quarter of this year rather joining the fate of all the rest, shriveling away like a Dum Dum wrapper in the gutter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com