Exact(13)
Salinger's translator was the renowned Rita Rait-Kovaleva, whose renditions of Kurt Vonnegut were better than Vonnegut's originals, the émigré writer Sergei Dovlatov is said to have claimed.
I am partial to those by the Mosaïques Quartet, a period-instrument group whose renditions were recently reissued by Naïve in two boxed sets.
When the two emerge from their hotel room, it's to attend the concerts of Milan Rakic, a Serbian classical pianist beneath whose renditions of Rachmaninoff you can hear strains of Thelonious Monk.
Andy Ricker, whose renditions of Thai cuisine have made him a celebrity in Portland, Ore., says he will open his full-service Thai restaurant Pok Pok Ny in Red Hook, Brooklyn, within five weeks.
Most of show's other standout moments belonged to Ms. Martin, whose renditions of "Better Luck Next Time" and "Fools Fall in Love" revealed the heart of a saloon torch beating inside the chipper jazz playmate.
British musician who revitalized British folk music in the 1960s and '70s with his singing and songwriting for the Watersons, a family group whose renditions of traditional British folk music and tight a cappella harmonies influenced many other performers.
Similar(47)
Two years later she cowrote what was perhaps her best-known song, "Ring of Fire," to describe her feelings about Cash, whose rendition of it became a hit.
He added that he does not expect to attain the celebrity status of Chris Hadfield, the Canadian astronaut whose rendition of David Bowie's "Space Oddity" went viral.
She was joined by Hollie Cavanagh, 18, a student from McKinney, Tex., whose rendition of "Flashdance" by Irene Cara was sadly out of tune.
What happened to "Abu Munthir", whose rendition from Hong Kong to Tripoli was planned by the British and the Libyans, according to a secret CIA document discovered at the weekend?
Bill Murray, obviously, plays the bonhomous Baloo, whose rendition of "The Bare Necessities," as he moseys downriver, feels at once ragged and relaxed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com