Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Note that, as mentioned earlier, the election of a candidate is a good whose provision is a step function of the number of votes.
Column (5) substitutes the share of public employees in the Public Administration by the percentage of total compensation of employees aimed at collective goods, whose provision is carried out exclusively by the government sector, as opposed to individual goods, such as health and education (the source of these data is COFOG).
Similar(57)
Ukraine signed Strategic Arms Reduction Treaty I, whose provisions were followed in organizing and monitoring the dismantlement.
Although they face tremendous political and practical hurdles to undoing a law whose provisions are rapidly going into effect, they are already laying the groundwork for trying.
In the mid-1980s New Zealand instituted an antinuclear policy, one of whose provisions was the banning of nuclear-armed vessels from its ports, including those of the U.S. Navy.
This technical assessment, whose provisions were snuck into the 2008 Naval Vessel Transfer Act, sponsored by Rep.
Meanwhile, the Shura Council, the upper house of Parliament, has proposed a "judicial reform" law whose main provision is to lower the retirement age of judges throughout the country from 70 to 60.
On the other hand, there is ever-increasing demand for services whose funding and provision is currently dominated by the state.
But the provision is most important for Goldman, whose business is far more weighted toward trading, three lobbying sources said.
That provision is intended to protect the security of operatives whose lives might be jeopardized if their identities are known.
They have authored the free trade agreements whose key provisions are designed to leverage the sorts of regulations that promote competitiveness from one jurisdiction to another.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com