Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
PDAs are small hand-held computers whose portability and memory capacity have made them valuable in many aspects of health care, including research, education, documentation, drug prescriptions, patient tracking, online medical literature access, and daily reference [ 4, 5, 7- 16].
We must achieve a dramatic reduction in the availability of small arms and light weapons, which only serve to sustain war and conflict – and whose portability is a major factor in the ease with which children are transformed into combatants.
Similar(58)
A new category of smaller handheld devices has recently emerged whose main advantages include increased portability and affordability.
TechCrunch: What about your previous arguments about data portability and who can import whose email contacts or social graph?
One new Cingular commercial illustrates portability with the Tommy Tutone song "Jenny (867-5309)" anotherther shows a man whose cellphone number visibly follows him as he moves.
Our results suggest that AIMs have limited portability between human populations and that caution is warranted in the use of AIMs discovered in a population whose substructure does not match the population in which they are being employed.
Whose crime and whose punishment?
But behind the similarities is a series of subtle shifts in software and portability that may relocate the experience of listening — even if nobody has come close to replacing the concept of the radio d.j., whose job lingers as a template for much software.
And know whose socks are whose.
But whose?
The portability of the models trained on PhenoCHF was furthermore demonstrated through their application to the corpus released for the NER task of ShARe/CLEF 2013 [ 32], whose annotations partially overlap with those in PhenoCHF.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com