Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Baltika beer can be nursed at Tatiana, one of a handful of boardwalk restaurants whose outdoor tables are well placed for people-watching.
He is a self-described "military history geek" whose outdoor activity of choice is shooting arrows from an English longbow into a bale of hay.
Askold E. Shestunov, whose outdoor advertising company Big Board controls signs in 15 Russian cities, said Moscow's licensing process was more orderly than elsewhere.
Take, for example, his Musée Jean Cocteau, opened in Menton last year: a white trapezoid whose outdoor walls resemble jagged white tentacles that hug the earth like a mythological creature.
It crosses the Derwent near Hope, pauses at Grindleford, with its quirky greasy-spoon café beloved of rock climbers, and at Hathersage, whose outdoor swimming pool lures Sheffielders in summer.
It is owned by Josh Skolnick, 29, an entrepreneur since boyhood, whose outdoor businesses have evolved from lawn mowing to mulching to his current company, which has 15 employees and annual revenue of more than $2 million.
Similar(48)
"It can double the day," said Jean Jacques Bernat, an owner of Provence en Boite, most of whose 24 outdoor seats were filled on Sunday, augmenting the 45 inside.
11 30 p.m. 3. PIAZZA PARTY The cobblestone streets radiating from Piazza della Pomposa are packed with bars and cafes whose large outdoor terraces hum on warm weekend nights.
Retailers sell special planters that fix right on to your downpipes, improving the possibilities dramatically for those whose only outdoor space is deeply functional.
Webb, whose best outdoor mile time is 4 03.33, which he ran on May 20, erased the national record of 4 02.7 set in 1976 by Thom Hunt of San Diego.
The fate of the three 1965 ferries, whose long outdoor side decks and old-fashioned wooden seats make them popular, is unclear.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com