Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(32)
Among them roams a local farmhand's lonely young daughter (Morgan Taddeo), whose need for attention will bring disastrous consequences.
Egypt's prisons became a factory for producing militants whose need for retribution they called it "justice"—was all-consuming.
"Egypt's prisons became a factory for producing militants whose need for retribution — they called it justice — was all-consuming," Mr. Wright wrote.
The buccaneering financial-products unit, whose need for collateral caused the government to intervene in September 2008, is all but shuttered.
Spanning the careers of both men, "All Is Forgotten, Nothing Is Lost" mainly follows Roman, whose need for maternal and poetic validation sends him briefly into Miranda's arms.
It all adds up to a murky picture for German companies, whose need for workers is evident now and likely to grow more acute.
Similar(27)
Its far less-visible role is as the only safety net for millions of middle-class people whose needs for long-term care, at home or in a nursing home, outlast their resources.
Consequently, the number of elderly people whose needs for accommodation and social support are met in care and nursing homes is increasing.
Although we expected the level of community integration to be negatively affected by physical and cognitive dependency, we hypothesised that patients whose needs for rehabilitation and support were met would achieve better integration than those with unmet needs.
We had expected to demonstrate that patients whose needs for community-based rehabilitation were met had better outcomes in terms of functional independence and community integration, with reduced burden on carers.
In addition, young Latinas are more likely to be teenage mothers whose need to care for infants makes attending college difficult.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com