Your English writing platform
Discover LudwigExact(45)
I struggle to understand this sentence, whose multiple negatives resist reduction to sense.
Beyond the wall is another landscape of undulating hills, with a writhing highway whose multiple exits go nowhere.
Here, she plays a top psychiatrist with a patient (Meyers) whose multiple personalities turn out to be murder victims.
Part of the challenge is the nature of arthroscopic surgery, whose multiple incisions are often so tiny they barely leave a trace.
Usually associated with males, it finds a voice in larger-than-life-size sculptures of fierce-looking forest spirits, whose multiple heads speak of omniscient power.
Transparent screens, reassembled for each new act, suggest the life of a great house whose multiple rooms and corridors allow for encounters, assignations and eavesdropping.
Similar(15)
He first looks for companies whose multiples of price to earnings, or price to earnings before interest, depreciation, taxes and amortization, are no more than half of the companies' three-year earnings growth rates.
As an illustrative example of this type of scenario, this paper considers wireless local area networks (WLANs) based on the IEEE 802.11n standard [18], whose multiple-access policy based on carrier sense multiple access with collision avoidance (CSMA/CA) causes substantial variations in the accuracy of the available channel information at the transmitter.
For the accompanying table, we screened for Platinum 400 constituents whose multiples of book value, cash flow, earnings and sales all fall below five-year averages.
A year ago, for example, we highlighted eight Platinum stocks whose multiples of book value, cash flow (in the sense of net income plus depreciation), earnings and sales stood below their five-year averages.
Kingdon (1984), whose multiple-streams theory is concerned with agenda setting, argues that the public policy process has a random character, with problems, policies and politics flowing along in independent streams.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com