Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(24)
Mr Le Pen, whose lot won just a single seat for want of allies, is eager.
That leaves out many residents, including the Breens, whose lot is closer to 7,000 square feet.
Now it is almost one in five.The second example is women, whose lot has arguably changed more in Portugal than anywhere else in Western Europe.
A second-generation Chrysler dealer, whose lot had just been shut down, complained that the Harvard-educated experts on Wall Street and in Washington knew nothing about automobiles.
"A Woman Tries to Set Herself on Fire," announced another, about a spate of such acts by desperate Tunisians whose lot remained unimproved.
If Amy and Bev think they have it bad, they should meet Anna, whose lot Alina Simone skewers in Note to Self (Fourth Estate, £11.99).
Similar(36)
But homeowners whose lots border the park complained strenuously about potential noise and odor, and the proposal was dropped without a formal vote.
The city is bordered to the southwest by the studios of Twentieth Century-Fox, whose lots, however, have now largely been converted into Century City, a shopping mall, office-building centre, and theatre complex.
Driving around her pristine village, Mayor Karen Bushy does not see the McMansions with manicured lawns, the shopping center whose lots brim with BMW's, the gleaming windows in all those office buildings.
Mr. Romney's top campaign advisers are betting that people in Iowa, like those whose lots are improving in other states, will look beyond their local economies and focus on the nation's slump — a slump the presumptive Republican nominee is betting will be blamed on President Obama.
Racism may not be an issue for White, middle-aged, millionaire men such as Bennett, but there are a lot of jobless, homeless, incarcerated, and otherwise disenfranchised Black and Brown people in American whose lots in life are at least partially attributable to racism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com