Your English writing platform
Discover LudwigExact(26)
And whose invention is she?
The historic leaders of French cooking were Antonin Careme, known for "presentation," and Auguste Escoffier, whose invention of the master sauce is still the basis of haute cuisine.
And the shade is suspended from a socket whose form mimics Thomas Edison's profile -- a tribute to the man whose invention became something of an obsession with Maurer.
Harmonica, either of two musical instruments, the friction-sounded glass harmonica or a mouth organ, a free-reed wind instrument whose invention is often attributed to Christian Friedrich Ludwig Buschmann (maker of the Mundäoline, Berlin, c. 1821).
June 13 , 1854London, England February 11 , 1931Kingston, Jamaica Sir Charles Algernon Parsons, (born June 13 , 1854 London died Feb. 11, 1931, Kingston, Jamaica) British engineer whose invention of a multi-stage steam turbine revolutionized marine propulsion.
Ms. Blodgett, a familiar face on QVC, has been compared to Max Factor, whose invention of pancake foundation swabbed on with a wet sponge in the 1930s transformed the cosmetics industry.
Similar(31)
(Maybe their names aren't so coincidental either: two famous discoverers whose "inventions" had both good and bad consequences).
Mr. Jobs, the brilliant and protean creator whose inventions so utterly transformed the allure of technology, turned those childhood lessons into an all-purpose theory of intelligent design.
John Cocke, a leading computer scientist whose inventions spanned an uncommon range of computing technology from software to microprocessors, died on Tuesday at a hospital in Valhalla, N.Y.
David Chang in New York" — the Korean-American chef whose inventions include oysters on the half shell with kimchi consommé — "has helped that, too.
Like all inventors employed by the Army whose inventions are licensed, Michael J. McCreery, the cream's inventor, will receive 20percentt of royalties.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com