Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "whose interrelations" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the connections or relationships between entities, individuals, or concepts. Example: "The study focuses on the various groups within the community, whose interrelations significantly impact social dynamics."
Exact(4)
In distinguishing his historical materialism from the sensory materialism of Ludwig Feuerbach, Marx portrays human beings as fundamentally productive and political organisms whose interrelations are not merely interpersonal but societal and historical.
And yet the overall effect of these cuttings is actually to intensify the invisible lines of connection among the rocks, whose interrelations exemplify the fundamental Buddhist insight of "dependent co-arising" (engi).
Conceiving of the gene as a unit of transmission, recombination, mutation, and function, classical geneticists combined various aspects of hereditary phenomena whose interrelations, as a rule, turned out not to be simple one-to-one relationships.
As a result of all these relatively independent scholarly efforts, many different measures [2], [22], [25], [33] have been defined whose interrelations remain to be determined.
Similar(56)
Transcription factor analysis highlighted several interrelations between genes whose expression differential was confirmed between G+ and G- animals by real-time RT-PCR.
By isolating samples of material whose states and properties can be controlled and manipulated, properties and their interrelations can be studied as the system changes from state to state.
Thus, a promising perspective is provided by exploring general and meta-level skills in terms of learning strategies (e.g. Wild 2005; Rach and Heinze 2011), whose investigation allows for revealing both the cognitive dispositions as well as affective barriers and pathways and finally the interrelations between them.
Whose crime and whose punishment?
But at whose expense?
And for whose leisure?
And know whose socks are whose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com