Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(16)
Then they become a prelude to another space that examines 19th- and 20th-century architecture, whose displays include a model apartment in Le Corbusier's Marseille housing project.
I walked back through the clamorous outdoor market known as East 116th Street, past a dozen vendors whose displays were neither end-capped nor color-coordinated.
This season Fairclough's dreams have come true: the Bees will be captained by the defender Anwar Uddin, whose displays have earned him international interest from Bangladesh.
McLeish made an impact by introducing the physical presence of his Serbia forward Nikola Zigic, whose displays had been moderate for the club until now.
So I entered the place accepting that, along with the peculiarities of the name and the dim lighting and domestic interiors, this was indeed a museum, whose displays would lead me upward into some form of conceptual light.
McClaren now needs his leaders to stand up and take responsibility of the club's failings, with Wijnaldum one whose displays need to rise to a standard he is capable of.
Similar(43)
Now, in a bandbox of a shop whose display areas look like jewelry cases, she sells her beautiful handmade chocolate.
Salman Rushdie hovered near his own notebook, titled "Regarding Shit Detectors," whose displayed page read, "My shit detector doesn't work when I'm writing with a pen".
In mitigation, Martins was not exactly helped by Sibierski, whose display was characterised by less than deft link play and at times a woeful first touch.
When I get to the building where I work, I pass, on the way to my office, a cafeteria whose display features an assortment of doughnuts, brownies, croissants, and pastries.
Fumi, who manages a performance space, has organized a sort of New Age seminar for a kind of communications guru, whose display passes from a literal balancing act involving chairs to intimate exercises for his ten participants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com