Your English writing platform
Discover LudwigExact(47)
Roger Director, whose desk faced Hollander's, said he always thought it looked like a detective's office.
The recruiter's next call was to one of her male colleagues, whose desk was a few feet away.
There the president asked Mr. Kennedy, the senator recalled, if he knew whose desk he was using.
"He wasn't afforded the initial experts in processing the homicide scene," said Detective Michael Prate, on whose desk the cold-case file rests.
Mr Annan is not the boss of a firm or president of a country, at whose desk the buck must automatically stop.
"The first three weeks were the weirdest experience I've ever had," said Karl McGuinness, a software architect whose desk is adjacent to the robot.
Similar(13)
I liked the story I read recently of the reporter whose desk-inhabiting diligence in this regard earnt him the nickname 'The Olympic Flame' – he never went out.
More forward-thinking employers attempt solutions such as desk-hygiene monitors, threats of pile annihilation and matching up new employees with existing ones whose desks they think suits their personality.
But desktops are only a part of the story -- already Reuters, Bridge and Bloomberg have created personal computer software allowing access to their information over the Internet, a potentially attractive alternative to traders whose desks are cluttered with monitors.
That's not to say I don't attribute extraordinary culinary prowess to my colleagues and dear friends Kim Severson and Julia Moskin, whose desks, I should point out, bracket my own, putting me in a sort of cubicle chokehold.
The design also acknowledges the piling styles of most people — the Scruffies, as David Kirsh, the cognitive scientist, calls those of us whose desks are layered with clutter — which is to say it invites piling on its raised walnut lip.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com