Sentence examples for whose descriptions from inspiring English sources

Exact(29)

(These morsels tend to be overly elaborate, multi-ingredient preparations whose descriptions read like the Esperanto of modern cooking show and food blog culture).

As part of the study, the investigators explored the government database ClinicalTrials.gov for trials in the United States whose descriptions included the terms "couples," "erectile dysfunction" or "hypoactive".

In creating the cookie, Mr. Kamkar has drawn comments from bloggers across the Internet whose descriptions of it range from "extremely persistent" to "horrific".

Upstairs, in a well laid out museum whose descriptions are in English as well as Italian, we looked at exhibits of life in Rome through the ages.

A gifted writer whose descriptions convey the infrared precision of a powerful night scope, she provides an amusement that is similarly guilty, detached, even aerial.

He said he was part of a team of officers arresting suspects whose descriptions were being radioed from another officer who was making undercover drug purchases.

Show more...

Similar(29)

It defined a manager as any job whose description included the words administrator, director, manager or supervisor.

At a tea shop nearby they recalled a man whose description fitted Saif Moussa being taken out 10 days ago with a bloodied head.

It was succulent and sweet, unlike a dish of rather difficult to eat short ribs stewed in soy and rock candy, whose description declared, "It is authentic".

Why was the delivery man, whose description of the man he saw does not match Mr McVeigh, not called by the prosecution to testify?

Many Europeans visited it, including the Venetian trader Cesare Federici (1569) and the English merchant Ralph Fitch (1587 88), whose description detailed its magnificence.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: