Sentence examples for whose content is from inspiring English sources

Exact(60)

During the course of her argument, there is one paragraph whose content is entirely problematic.

But there is no denying the poignancy and relevance of this installation, whose content is both explicitly and implicitly political.

But that refers only to periodicals, such as shopping catalogues, whose content is at least half made up of advertisements.

But it seems remarkable that there could be documents whose content is so inflammatory that it could still damage international relations.

He also launched a San Francisco-based cable channel, 75percentnt of whose content is to be supplied by viewers.

Sceptics write off Snapchat as a morass of empty self-publicists whose content is driven by their desire for ultimately meaningless social signals.

The Paul controversy has already been played out in the spirit of Wikipedia, whose content is generated and edited by the public.

"No one disputes the fact that the public presentation of pornography should be regulated or that images whose content is obviously paedophilic should be banned," declared the paper in an editorial.

Photorealism, a type of realist painting whose content is based on photographs or, better, a photographic way of seeing, took off in this country in the late 1960's.

While, clearly, tests whose content is irrelevant or discriminatory are beyond the pale, those that are fair, and concordant with the requirements of the position to be filled, are the least discriminatory mechanism available.

He pulled up the definition of "rabid" on his Mac's dictionary, whose content is licensed from Oxford Dictionaries; he wanted to make sure that the word was as pejorative as he intended.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: