Sentence examples for whose commentary from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(29)

Pierce, whose commentary is a bit too sweet.

Richard Parker is a journalist in Texas whose commentary is syndicated by McClatchy-Tribune Information Services. McClatchy-Tribune Information Services

And so have the countless pundits whose commentary will swell blogs and op-ed pages over the coming months.

Nor is it offered by tour guides, whose commentary appeals primarily to the ghoulish instincts of the "dark tourism" trade.

The man whose commentary immortalised Maradona's first goal against England at the 1986 World Cup is in luck.

Dr. Renard, whose commentary accompanied the study in The Lancet, has been a consultant and speaker for several makers of diabetic products, he said.

Show more...

Similar(31)

The slaughter drew outrage from Mark Twain, whose commentaries are incorporated into the piece.

Ms. Balmaseda, whose commentaries about Haitian and Cuban issues won a Pulitzer Prize in 1983, is Cuban-American.

Even university law teaching in Europe often involved interchange between practitioner and teacher, exemplified in such great figures as the French 18th-century teacher, advocate, and judge Robert Joseph Pothier, whose commentaries provided the foundation for the Napoleonic Code of civil law.

The influence of Maimonides' great Islamic contemporary Averroës, many of whose commentaries and treatises were translated into Hebrew, was second only to that of Maimonides on Jewish intellectual development.

I am not a sports lover but the sporty members of my family heap praise on Five Live coverage of every sporting event, especially the Rugby World Cup, whose commentaries they listened to as they watched the matches on TV.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: