Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In that sense, humans look like being the main agents of the Big Sixth wave of extinctions, on whose breaking tip we currently stand.
Derek Jacobi is scheduled for a yet unnamed theater in November in "God Only Knows" by Hugh Whitemore, in whose "Breaking the Code" he had a huge success in the West End and on Broadway 14 years ago.
Sabathia is a power pitcher, as well as a left-hander whose breaking pitches typically go away from Dunn, so the likelihood of Dunn's yanking a ball to the right side of the infield decreased.
Similar(55)
The Giants hope that Barber, whose broken left arm is almost healed, can return punts Sunday.
Sprewell, whose broken right hand is in a cast up to his elbow, cannot even ride a stationary bike, the team said.
Laura Wilkinson, whose broken right foot has yet to heal, clinched an Olympic berth on the 10-meter platform by winning the United States diving trials with 869.79 points today.
Her most recent novel, "How it All Began" (2011), revolves around an elderly female protagonist whose broken hip precipitates a series of random but significant collisions in the lives of others.
Not much that's new and shiny turns up in Camden, whose broken city government has been taken over by the state and whose choicest piece of waterfront property is blighted by a state prison.
Brown, a highly touted recruit from Orlando, Fla., whose broken right leg did not fully heal until he had transferred from South Florida, said he would not know what to do if he had no adversity in his life.
But with a win on Sunday, Schäfer – whose broken English can on occasion resemble the colloquialisms of the Jamaican dialect – could find himself etched into the country's folklore as well.
Of more concern to Cockerill was the disappearance early in the second half of the flanker Ben Woods, their best forward, whose broken bone in his foot will be added to a lengthening injury list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com