Exact(8)
Each carries a flashlight whose beam, glancing down from time to time, illuminates a long shapely leg ending in sexy high-heeled shoes.
The title story, "Island," is the capsule biography of a mad old woman, a lighthouse keeper, whose beam will henceforward be maintained by "modern technology".
A blower in each reader creates an airstream and fluffs up some of the cards at the bottom of the stack; a pump creates a vacuum; and a spinning cylinder attached to the pump seizes a ballot and flings it past a light whose beam flicks through each punched-out hole, the cards whizzing through the reader at a rate of up to a thousand a minute.
The magnetoelastic model, whose beam thickness and the deflection are very small compared with the length, is taken for analysis.
The optoelectronics include a continuous wave CO2 laser whose beam can be modulated into sequences of pulsed laser beams by a mechanical chopper.
However, LF-OSDMA does not guarantee the existence of N t (the number of transmit antennas) simultaneous users whose beam vectors belong to same orthonormal vector set, since each user selects a beamforming vector.
Similar(52)
For this trio, Mr. Feinstein's club represented one of New York's bright lights whose beams shine far beyond Manhattan's limits.
There are secret cubbies behind nearly every panel and a notched-and-carved ceiling whose beams are painted, mysteriously, in Native American motifs.
From there, a favorite destination was La Trainera, a landmark seafood restaurant whose beamed dining room is decked with nautical gear.
The film's powerful individual scenes seem like excerpts from a missing whole, well-appointed rooms in a house whose beams and girders have been cut away.
One thing I hope the two share: an ever-present gypsy moon, the moon whose beams will shine indifferently On nature as she passes by.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com