Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
Each arranger performed their own pieces, with the exception of Kouda, whose arrangement was played by Tanioka.
Mr. Williams brought flowers, every week a different bouquet whose arrangement he left to his florist.
The items come from a Connecticut museum, said Ms. Stamm, whose arrangement with this particular museum precludes mention of its name in advertising.
These matrices are small individual plates bearing not only the negative image of the letter or symbol but also a series of transparent marks whose arrangement constitutes its binary identification code.
All elements of the theatre of movement, including film, sound, speech, electronic music, must be mobilized into one great time-space structure, whose arrangement will be constituted by music as the most general form of temporal order.
Aesthetic relief arrives with beautiful installations, in darkened rooms, by the German Otto Piene, whose arrangement of light-emitting sculptures suggests a disco for angels, and by the Italian Gianni Colombo.
Similar(45)
But it's the uptempo numbers (arranged for a hot nine-member band whose arrangements ride the line between swing and early rock 'n' roll) that sizzle and suggest how hard work and hard play can still be synonymous.
In these works, Engler provided a comprehensive system of classification whose arrangements of plant orders and families became widely accepted.
Even if his name wasn't on the cover, there could be no doubt about whose arrangements these were.
Even more sassy is Let the Groove Get In – a salsa-driven earworm with a chanted chorus whose arrangements are sublime.
In a peculiar mixture of personal and historic, Karl Haendel makes installations that consist of graphite drawings and photographs, framed or shrink wrapped, whose arrangements seem ready to be used in a giant photographic montage.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com