Sentence examples for whom we appoint from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(3)

But the independent aid sector does control whom we appoint as our most visible representatives.

They have nothing to say about the way we spend the money we get from them, they have nothing to say about whom we appoint, they have nothing to say about what subjects we stury.

After all, not all of us have the connection that comes with having someone like Max (and, before him, Malcolm Williamson and Arthur Bliss) whom we appoint to write music for us.

Similar(52)

The economist Peter Diamond, whom we tried to appoint to the Federal Reserve, has calculations suggesting that the top tax rate should be 73 percent.

These individuals are not responsible for delivering the curriculum; that responsibility lies with the full-time academic staff whom we are now beginning to appoint.

They said to me, memorably: "for all that your Harold Wilson talks about the white heat of the technological revolution, frankly we found Freeth excellent to deal with and understanding of our complexities, and much, much better than that ridiculous minister which your government appointed, 'Lord C.P. Snowwhomhom we found lazy compared to Hailsham and Freeth".

"Fatah and Hamas are lying".We want our own manNegotiators are still arguing over whom to appoint as prime minister.

Mr. Otter said Saturday that he had not decided whom to appoint.

"When he resigns he has got to be able to advise the Queen whom to appoint in his place".

Mr. Browne said that Mr. Kelly had sought input from a "wide variety of people" on whom to appoint.

European leaders will now be able to focus more fully on whom to appoint as president and foreign affairs chief.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: